Заповедник "Джугджурский" –
на водоразделе двух океанов
Хребет Джугджур – цепь гор, которая тянется на 700 км вдоль северо-западного побережья Охотского моря, отделяя его от Восточной Сибири. Рельеф здесь в основном среднегорный: высота хребта в среднем варьируется от 800 до 1 300 м. Ширина — от 130 км до 180 км. Протяженность с северо-востока на юго-запад около 700 км, а ширина 175–200 км. Высшая точка — гора Топко находится в захребетной (материковой) части плато и возвышается на 1906 м над уровнем моря. Центральная часть хребта составляет основную территорию Государственного природного заповедника «Джугджурский» и делит его на две части, различающиеся по рельефу и климату.
Из множества Дальневосточных хребтов, Джугджур – один из крупнейших на Охотском побережье и, несомненно, очень живописный. Его называют седым, суровым и недоступным. Гребни гор хребта усыпаны мелкими и крупными скалами, а нижние части склонов – зарослями непроходимого кедрового стланика.
Перевал Джугджурского хребта является водоразделом бассейнов рек двух океанов – Тихого и Северного Ледовитого. Здесь проходят притоки рек Алдана и Уды: Учур, Мая удская, Мая алданская, Юдома, а также множество других менее крупных рек.
По Джугджуру проходит еще и тропа, которая раньше называлась Аяно-Якутским или «чайным» трактом, соединявший Якутск с Охотским морем. Его содержала до середины XIX века, Российско-Американская компания.
Для коренных жителей эвенков Джугджур является олицетворением сил природы, они с давних времен приклоняются перед ним. Поэтому ни один путник не начинает восхождение на перевал, не преподнеся дар духам этих мест. На перевалах можно встретить лоскутки разноцветных тканей, плоские камни с выемкой, монеты и безделушки.
Слово Джугджур кажется нагромождением букв, как скопление скал на самом хребте. Есть версия, что с эвенкийского название переводится как «дом духов», однако у якутских юкагиров встречается слово «догдюр», буквально означающее «спина» и оно особенно созвучно со словом «джугджур». Возможно, именно поэтому хребет у Охотоморья назвали юкагирским словом «Догдюр» – горной грядой, напоминающей чью-то спину, «хребтину».
Здесь бывал писатель Иван Гончаров и описал свое путешествие в знаменитом романе «Фрегат Паллада»: «Что такое Джукджур? … Джукджур по-тунгусски значит «Большая выпуклость». Инженер В.Е. Попов в своих путевых заметках «Через Становой хребет. Нельман-Аян» (1903) упомянул Джугджур иначе, перефразируя местные легенды о происхождении гор: «Когда Бог сотворил Землю, у него осталось много лишнего камня, который некуда было девать. Он и высыпал его из своего мешка на место, где теперь Джугджур».